Eni je jedina u šou kojoj dozvoljavaju da koristi prave metke.
Annie je jediná v ansámblu, která smí používat ostré náboje.
Ovaj put, uspio sam osigurati da æe naša Vrata biti jedina u upotrebi.
Tentokrát jsem zajistil, aby naše brána byla ta jediná, která se dá použít.
Ona je jedina u našoj porodici koja je uvek verovala u mene.
Jediná z celý rodiny mi vždycky věřila.
A ja sam mislila da sam jedina u Manchesteru.
A já myslela, že jsem jediná v Manchesteru.
Po tebi... ja sam jedina u porodici sa tim darom.
Podle tebe jsem byla já ta jediná, co měla v této rodině takový dar.
Winnie Foster, ti si jedina u svetu koja zna o nama.
Winnie, jsi jediná na celém světě, která o nás ví.
Ponuda Pjera nije mi bila jedina u karijeri, ali je bila najbolja za mene.
Pierreova nabídka nebyla jenom šance na postup v kariéře, ale také šance udělat - to co je pro mě nejlepší.
Ti nisi jedina u školi koja ima odreðene... darove.
Nejste jediná na škole, kdo má určité... vlohy.
Mislim da si ti jedina u ekipi koja pije kavu bez kofeina.
Já myslím, že ty jsi jediná z týmu, kdo pije kávu bez kofeinu.
Video sam kako ste ti i tvoj tim uništili sobu za inkubaciju, ali nemoj da misliš da je to jedina u kompleksu.
Viděl jsem, co jste provedli s inkubátorem, ale nemysli si, že byl v tomto zařízení jediný.
Ja sam možda jedina u firmi koja je proèitala knjigu agente Gibbs, ali mogu vam garantovati da nisam jedina u gradu.
Mohla bych být ve firmě jediná, kdo to četl, agente Gibbsi, ale můžu vám zaručit, že nejsem jediná ve městě.
I mislio sam kako je tvoja mama bila jedina u svijetu koji je vjerovala tim katalozima.
A já myslel, že tvoje matka byla jediná na světě, kdo věřil v tyhle brožurky.
Neæu valjda ja biti jedina u donjem vešu.
Nehodlám tu být jediná ve spodním prádle?
Mislim da sam jedina u "Press Corpsu" koja odbija da piše prièe iz saopštenja.
Myslím, že jsem jediný novinář, který odmítá psát články podle oficiální tiskové zprávy.
To je jedina u 5 dijelova New Yorka.
Byla to jediná další v okolí.
Možda gða Santiago nije jedina u porodici koja ne može pustiti.
Možná, že paní Santiagová není jediná, kdo s něčím nemůže přestat.
Mislila sam da sam jedina u vešeraju danas.
Myslela jsem, že dneska peru jediná.
Što je ironièno, pošto ja jedina u obitelji nisam policajac.
Což je ironické, protože jsem jediná v rodině, kdo polda není.
U sredini noæi dok sam u krevetu sama briga me da li si staklena, papirnata ili od stiropora kad mi treba vode, dušo kave ili džina ti si jedina u koju to želim nasuti
Když ležím sama v posteli uprostřed noci nezáleží na tom, jestli si ze skla, z papíru nebo z polystyrenu když potřebuji trochu vody kafe nebo ginu jsi tím jediným do čeho si je chci nalít
Znaš da sam ja jedina u Džeremijevom testamentu.
Ty víš, že já jsem jediná v Jeremyho závěti.
Ti si bila jedina u Milanu.
Co? V Miláně jsi byla jen ty.
B. Peterson mi je rekao da si ti jedina u agenciji s kojom nema šale.
Burt Peterson mi řekl, že ty jsi jediný člověk, se kterým si nemám nic začínat.
Potreban nam je još neko iz kruga, a ti si jedina u blizini.
Potřebovali jsme víc lidí a ty jediná jsi byla poblíž.
Kada sam poslednji put proveravala, CIA ne sme da špijunira graðanina SAD, pa mislim da ne bih bila jedina u problemu.
Naposledy, co jsem se dívala, tak CIA neměla oprávnění špehovat amerického občana, takže si nemyslím, že tu budu v průšvihu jediná.
A teško je prestati kada jedina u porodici zaraðuješ.
Těžko přestat, když z celé rodiny vyděláte nejvíc peněz.
Nisi jedina u Odseku, zato radimo nasumièna istraživanja.
Nejsi v Divizi jediná, a právě proto děláme náhodné prohlídky.
Ali misliš da si jedina u gradu koja ima prijatelje u žutoj štampi.
Ale myslíš si, že jsi jediná osoba ve městě, která má přátelé u bulváru?
Jer ja sam jedina u ovoj sobi kojoj Genevieve može vjerovati.
Protože jsem v téhle místnosti jediná, komu může Genevieve věřit.
Pretpostavljam da nisam jedina u Lens porodici koji je završila sa 180.
Asi nejsem v naší rodině jediná, kdo úplně změnil názor.
Osjećam se kao da sam jedina u ovom društvu s kuglicama!
Mám pocit, že jsem tu jediná kdo má koule!
Nisam jedina u ovoj kuæi koga ima razloga mrziti.
Nejsem tady jediná, koho má důvod nenávidět.
Stavila bi me u krilo i govorila da je ona jedina u porodici koja neæe u pakao.
A ona si mě posadila a připomněla mi, že ona je jediná z rodiny, kdo neskončí v pekle.
Jesam li ja jedina u ovom krevetu koja ima nešto da zaboravi.
V téhle posteli mám na něco zapomenout jen já?
Kad si sa mnom, želim da budem jedina u tvojoj glavi.
Když jsi se mnou, tak chci, abys myslel jen na mě.
Ja sam jedina u mojoj porodici koja je rodena sa magijom.
V mé rodině jsem se s magií narodila jen já.
Znaš da sam jedina u trupi koju nisi kresnuo?
Víš, že jsem ze souboru jediná, se kterou jsi nespal?
Ali budimo iskreni, vaša æerka nije jedina u porodici koja ima problem.
Buďme upřímní, nejen vaše dcera měla problém.
Dakle treba ti Rackov sertifikovani doktor, a ja sam ti jedina u blizini.
Potřebuješ doktora od Rack a já jsem tu široko daleko jediná.
Ona jedina u palati ne mulja da bude nešto što nije.
Jediná v paláci si nehraje na někoho, kým není.
Verujem da su ta dva dogaðaja povezana i da si ti jedina u stanju da nam pomogneš oko toga.
Mám důvod se domnívat, že tyto události spolu souvisí a že se výjimečně hodíte k tomu, abyste nám pomohla.
Intervjuisao je èetiri kompanije, i jedina u kojoj je Overson uložio je aplikacija koja nalazi najbliži javni toalet.
Vyslechla jsem čtyři společnosti a jen do jedné Overson investoval. Byla to aplikace, která najde nejbližší veřejné záchody.
Ti si jedina u toj sobi koja je bitna.
Jste jediná, která tuší o co tady jde.
Moja Bubbie Helen je bila jedina u svojoj porodici koja je preživela.
Moje bábi Helen byla jediná, kdo z její rodiny přežil.
Nadajmo se da æe uspeti, bila je jedina u radnji.
Snad to bude fungovat, v obchodě byla poslední.
2.2215621471405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?